Путь индюка. Книга 1 - Страница 8


К оглавлению

8

— Дырки как в рогозе, — вдруг подал голос вонючий орк.

— В чем, в чем? — не понял Питер.

— Как в камыше, — пояснил Роджер. — Это местный диалект.

— Стало быть, продольные, — резюмировал Питер. — А какое между этими пеньками расстояние? Сколько раз ступню можно поставить?

— Ступню нельзя! — испуганно воскликнул Суслик. — Ступня плоская станет, потом ходить нельзя и есть нельзя!

«Какой же он тупой», подумал Питер. «А я еще подозревал, что это полукровка. Я здесь тоже тупею».

— Представь себе, что ты ставишь ненастоящую ступню, — сказал Питер. — Воображаемую. Знаешь, что такое воображение?

Орк отрицательно помотал головой.

— А сколько плоских ступней можно положить в ряд от одного пенька до другого? — спросил Шон.

Суслик стал считать:

— Раз. Раз-раз. Раз-раз-раз. Много.

— Плевать, — сказал Питер. — На месте разберемся. Я доволен, я узнал все, что хотел. Пойдемте развлекаться, ребята. Роджер, там все готово?

— Да-да, конечно, готово, — Роджер вскочил из-за стола и засуетился. — Сейчас я вас провожу, святой отец, и вас, благородные сэры.

— Мы сами найдем дорогу, — сказал Питер. — Лучше отведи этого своего Суслика в купальню какую-нибудь. И скажи, чтобы трапезную проветрили, воняет.

6

Выступление перед заезжим жрецом прошло отлично. Хотя это было опасное испытание, Серый Суслик очень боялся и не зря — жрец заподозрил неладное, но первые же слова Серого Суслика развеяли все подозрения. Ловко он придумал в свое время — прикидываться не орком, а человеком, люди не верят и смеются. Главное — не забывать выстраивать из слов мысленную цепочку перед тем, как произносить вслух. Причем цепочку эту перед произнесением можно не упрощать, а усложнять, так даже смешнее.

Слава Никс, жрец избавился от подозрений. Молодец Серый Суслик — пилигрима третьего уровня обманул! Никогда еще Серый Суслик не был так близок к провалу. И никогда уже, наверное, не будет — столь ученые люди, как отец высокорожденных Питер Пейн нечасто забредают в оркландское захолустье. Не такое уж оно глухое, это захолустье, все артефакты древних давным-давно выбраны, одно только Плохое Место осталось, но оно никому не по зубам, оно умеет себя защитить. Интересно, кстати, что такое — имплозионное силовое поле? Что такое силовое поле — Серый Суслик примерно представлял, он прочел об этом в книге, котоую украл из балагана в позатом урожае. Но что значит «имплозионное»? Может, имеется ввиду эксплозия наоборот, взрыв, направленный не от центра, а к центру? Но силовое поле — не взрыв, это совсем другое.

Все эти мысли промелькнули в голове Серого Суслика в те секунды, пока гости доброго господина Роджера Стентона вставали из-за стола. А потом они подошли к двери, и добрый господин Роджер Стентон вырвался вперед с явным намерением избить Серого Суслика за то, что тот посмел явиться к доброму господину Роджеру Стентону в таком неподобающем виде. Но не стал бить, побрезговал — удачно подул сквозняк, и густой запах орочьего и лошадиного пота окутал доброго господина Роджера Стентона и его высокородных гостей.

— Фу! — хором завопили рыцари и стали ржать, зажав носы пальцами.

Смешливые они, эти рыцари, по всему видно, недолго служат. Или из столицы приехали, из стольного града Барнарда. Там, Серый Суслик однажды подслушал, рыцарям живется куда вольготнее, чем в провинциях и особенно в Оркланде.

— Жаба! — обратился к Серому Суслику добрый господин Роджер Стентон. — Ты когда мылся в последний раз?

— Перед разведкой, — ответил Серый Суслик. И быстро сказал: воспользовавшись паузой: — Эльфы приближаются.

— Да я тебя сгною! — рявкнул добрый господин Роджер Стентон, и тут до него дошло. — Чего? Эльфы?

— Истинно эльфы, — подтвердил Серый Суслик. — Сто особей приблизительно. Восточнее путь держат, но недалече. Сей ночью след протропят, второй ночью животы станут резать. Не устоим.

Добрый господин Роджер Стентон растерянно обернулся к отцу высокорожденных Питеру Пейну.

— Эльфы, — сказал он.

— Не надо так смотреть на меня, — ответил ему жрец, нехорошо улыбаясь. — Эльфы ничего не меняют. Хотя нет, меняют. Организуй-ка нам по кисетику твоего опиума, вот такого размера каждый кисетик, — он показал пальцами. — Хороший в твоем загоне опиум растет, забористый, хоть и гадкий на вкус. Обидно будет, если пропадет.

— Но эльфы… не выстоим же… — жалобно проблеял добрый господин Роджер Стентон.

— Может… — начал говорить тот рыцарь, который чаще улыбался, но жрец его оборвал:

— Нет, Хайрам! Мы следуем своим курсом, и нам нет дела ни до эльфов, ни до орков. Барнард для людей, понял? Наш путь лежит на восток, эльфы нам не помешают.

— Загон разорят, — сказал Хайрам. — Вам же на обратном пути…

— Один раз в поле переночевали и не померли, — отрезал жрец. — Консервов и сухпайков у нас в достатке, лишний день ничего не решает. Завтра на рассвете выступаем, этот Суслик тоже с нами пойдет, и пусть лошадь свою возьмет, у нас лишних лошадей нет. Только чтоб помылся!

— Еще воды возьму, — сказал Серый Суслик. — Чтобы пить.

Жрец Питер и рыцарь Хайрам озадаченно переглянулись. Вдруг лицо жреца просветлело, он воскликнул:

— Точно, вода! Суслик говорил, у Плохого Места нет воды! Молодец, Суслик, хорошая скотинка. Роджер, выдашь моим оркам три, нет, пять вьючных лошадей и бурдюков соответственно. И не делай такую морду, это не грабеж, а справедливое распределение ресурсов. Грабеж тебе пучеглазые устроят завтра в полночь.

8